好吧,所以这就是'笑起来他们的袖子'实际意味着什么

这对美国政治来说是一个混乱的一周

唐纳德特朗普总统的推特活动更加繁忙

可能看起来自由世界的领导者有一个完整的板块 - 人们质疑医疗保健的未来,前联邦调查局局长詹姆斯康梅的解雇以及美国基础设施的总体状况,仅举几例 - 但没有

不知何故,他还有时间发布关于公敌1号罗西奥唐奈的推文,并在他对希拉里克林顿失败的另一个提法中展示了他看似晦涩难懂的成语技巧

俄罗斯必须大笑起来,因为美国因失去选举而在民主党人的分歧中分崩离析

“俄罗斯必须大笑起来,”他写道,“看着美国人因为失去选举而在民主党人的分歧中分崩离析

”“笑他们的东西

”美国人民集体问道

@realDonaldTrump“大笑起来”

我认为“笑起来的袖子”在原版俄语中听起来更好了https://t.co/Ub4lHjjU2t我想“笑起来他们的袖子”是一个俄语表达,不能很好地翻译成英语https://t.co / eRsIobGVVn WYD

通常:站在灌木丛中,笑着我的袖子@realDonaldTrump“笑起来”????在原始的俄语中可能听起来更好,因为没有美国人曾经使用过这句话

我们都笑了起来,但我们也都原谅自己到某个私人的地方试图笑着我的袖子寻找一些可识别的行为他笑得很大他的袖子像狗一样ch咽,这简直令人难以置信,没有人曾经做过

相信我

RuSsiA MuST bA lAHHHP ThEiR SLeEveS pic.twitter.com/TuLUuxKStC昨天在椭圆形体中发现:俄罗斯人“大笑起来”pic.twitter.com/f7v6jtcjjw沙拉这个词的特别分类实际上是一个真实的短语

根据语言的普遍守护者梅里亚姆 - 韦伯斯特的说法,它意味着“被某些东西(例如别人的麻烦)暗中高兴或逗乐

”牛津词典同意,将其定义为“暗中或内心逗乐”

听起来像说实话,这是特朗普美国的完美成语

这几天,谁不是在为这件事或另一件事笑起来

举例来说,梅里亚姆 - 韦伯斯特在一句话中使用了这句话:“当丑闻的消息首次报道时,市长们的批评者们笑了起来

”略微调整道:“希拉里克林顿在唐纳德笑了起来特朗普首先获得共和党提名

“是的,我们进入了它

https://t.co/3vvrAEFBHu所以,虽然你可能已经习惯于对我们的总司令宣布的140个字符的声明大笑,但这个真实

这本词典已经发言了

上一篇 :特朗普政府的自焚继续存在
下一篇 祝贺白宫新闻秘书Jared Kushner